оба раза мне насильно колют "галку" внутривенно,
потому что одна часть меня другой вскрывает вены
[indent]Доктор Райнер говорит, что гордится им. Малфой вежливо улыбается, протягивая холодную руку для пожатия, пряча за спиной трясущуюся левую.Еще рано делать выводы - сухое лицо психиатра расплывается в довольной улыбке, от которой по загривку пробегает волна мурашек. Если бы Драко был в праве судить других, он бы предложил Райнеру самому провериться у специалистов, потому что его улыбки выглядят жутко и Малфой, побывавший за гранью добра и зла, отчетливо видит нездоровый блеск в его оливковых глазах. Он видит его всякий раз, когда отца по обыкновению заносит и тот вновь твердит о своих пустых идеалах, пока сын не затыкает его, срываясь на фальцет.
[indent]- Слова не мальчика, но мужа. Это определенно пойдет вам на пользу, Драко.
[indent]Доктор Райнер в своей словоохотливости в диалоге достаточно самодостаточен. Малфой не думает о своей пользе, но вслух этого не произносит - знает, что это ловушка, которая отбросит его на несколько шагов назад, а за прожитый год у него уже набилась оскомина от их бесконечных сессий. Малфой знает, что он не сможет стать колдомедиком, если не сдаст ЖАБА, поэтому он должен вернуться в школу. Мантия с нашивкой Мунго становится для него личным сортом Протего - если ничего не получится, Драко трусливо наложит на себя руки.
[indent]В отличие от Люциуса, его из петли вытаскивать некому.
[indent]Драко ставит родителей в известность в последний момент. В нем еще слишком жив страх неодобрения, которым могут наградить Понимающие и на аргументированный спор у него нет ни сил, ни времени. Доктор Райнер поддержал, для них он авторитетнее собственного сына, пускай потом всё объясняет. Драко не говорит друзьям. Он даже не удивиться, если окажется, что их у него больше нет - весь этот год Малфой менял стены Менора только на залы заседаний Визенгамота, шаг влево и вправо расценивался им самим как дезертирство. Так он себя наказывал. Это было его личным наказанием самому себе. Его искуплением.
[indent]Будто оно было возможно.
[indent]Купленная у старьевщика волшебная палочка слушается его чуть ли не с третьего раза. Драко в сердцах посылает все сущее к соплохвостам и делает глубокий выдох, не торопясь со вздохом. Это тоже одна из ступеней его наказания - потерянная палочка, служившая ему опорой сызмальства, была единственной, что ему подходила. Оливандер, опасливо выдерживающий между ними дистанцию, растерянно пожимал плечами и говорил, что это достаточно редкое явление. Блондин ехидно усмехается, в очередной раз прикладывая усилие для того, чтобы высечь искры банального заклинания. Может это тоже очередной урок, который преподносит ему жизнь? Нельзя предавать доверия тех, кто всецело был отдан и предан тебе.
[indent]Если честно, он уже учиться устал.
[indent]На Кингс Кроссе как обычно яблоку негде упасть. Драко специально приезжает в притык к отбытию, будто до последнего сомневается. На платформе он чувствует себя лишним, но это для блондина не в новинку. Разве не этого он хотел? Всё это время Малфой усердно купировал себя от внешнего мира, считая недостойным быть его частью. Так от него пользы больше, так ему проще. У всего есть цвет, у него - нет. Это правильно.
[indent]Он в черной мантии поверх водолазки в тон. Никаких знаков отличий, шарфов и нашивок. Драко Малфой не берет с собой ни метлу, ни чемодан, ограничиваясь одним портфелем. Платиновые волосы играют на ветру серебряной дымкой. Чеканной походкой волшебник движется к голове состава, куда всем обычно лениво идти, избегает столпотворений и игнорирует косые взгляды. Их уже было не мало, никто не обещал, что время что-либо исправит. О спину разбиваются редкие перешептывания - недостаточно тихие для того, чтобы не задеть слуха. Но большинству вроде как плевать, у большинства есть своя жизнь, в которой призракам нет места.
[indent]— Ну здравствуй, Драко Малфой.
[indent]По телу проходит электрический разряд. Блондин невольно опускает ладонь на грудь, унимая внезапную вспышку жгучей боли, тонкими полосами рассекающую молочную кожу. На затылке волосы становятся дыбом, как на испорченной колдографии, слизеринец разворачивается на пятках и упирается взглядом в Мальчика-Который-Выжил. На коже проступает холодный пот, а мышцы трансфигурирют в древесные непослушные жилы.
[indent]- Здравствуй, - отвечает бесцветная тень, пока льдистый взгляд её хозяина прикован к лицу собеседника. Уголок губ дергается, обнажая ряд белоснежных зубов, - Гарри Поттер.
[indent]Кажется, что время замирает. Есть у него это скверное свойство в неподходящий момент предавать, равно что и у тела, которое внезапно каменеет, отказываясь признавать существование мускулов и опорно двигательной системы. Драко нужно уйти. Ограничиться сдержанным кивком головы, проглотить эфемерную гордость, и двинуться веред. Судя по густым клубам дыма и вибрирующему эху паровозного гудка, Хогвартс-Экспресс скоро тронется, унося вместе с собой новоиспеченных студентов и тех, кто решил вернуться к тонкому искусству магии, что теплится в их крови о праву рождения.
[indent]Ноги не слушаются. Бледные пальцы сильнее сжимают мягкую кожу ручки портфеля.
[indent]- Планируешь, опоздать на поезд? - даже для самого Малфоя его голос звучит неожиданно. Будто это не он говорит. А кто тогда? На перроне достаточно людей, но все они обращаются единой бесформенной массой, пестрой и бестолковой. Декорацией к этой глупой мизансцене, рожденной отсутствием социальных навыков и скверной тенденцией времени замирать, когда не надо. Слизеринец сглатывает тугой комок, пробкой закупоривший горло, и все не может отвести от Поттера взгляда.
[indent]Сколько им лет?
[indent]Если судить по лицу Поттера, то все сорок, но Малфой знает - у самого такое же, а ему в июне стукнуло девятнадцать. Такие смешные простые числа, даже скулы сводит, но если подумать, это просто числа, которые кто-то когда-то придумал для удобства. Разве нельзя быть стариком в семнадцать? Разве в девятнадцать нельзя умереть внутри? Слизеринец прицокивает языком, невольно дергая головой. Конечно можно, Англия ведь страна свободная, кто тебе запретит?
[indent]- Я тоже боюсь, - внезапно произносит он и, прикусив нижнюю губу, ведет подбородком влево. Взгляд отводит, за ресницами и густой челкой прячет, - но это даже не удивительно. Пойдем, Поттер, не стоит заставлять Хогвартс ждать.
[indent]Драко перебрасывает портфель за спину и уходит. Он не это должен был сказать, и вести себя не так должен был. Но что-то внутри целостного механизма ломается, сбоит шестеренка, попадая на деформированного побратима. Слизеринец не знает, как следовало бы себя вести, появление на перроне Поттера выбивает почву из под ног. Оно заставляет поверить в реальность происходящего, вновь стать его частью, а этого волшебник не хочет, от этого бежит всеми правдами и неправдами. Занеся стопу над подножкой, Драко неожиданно для себя самого оборачивается, щурится сквозь клубы пара и повышает голос. Состав трогается.
[indent]- На тебя ступефай наложили?
[indent]И он открытой ладонью протягивает руку.
[indent]Зачем?