У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Нужные персонажи
Percy Weasley
" У него было детство именно в таком месте — на окраине города, где проще встретить наркомана или бомжа, чем успешный успех. С этим плохо стыковалась частная школа для мальчиков, но идеально вписывалось убогое представление Матиаса о людях. Когда твоя Вселенная состоит совсем не из звезд, начинаешь думать, что звезды выдумали чудаки."
Sandy Collins
"Сэнди ведь излишне занята всегда одним человеком — самой собой, чтобы обращать внимание на тех, кто находится рядом. Но речь о Дилане шла — она уже прикипела к нему, прилипла, словно пластырь к обгоревшим участкам кожи. Ему следовало оторвать ее одним рывком, а он все лишь бережно гладил и гладил, терпеливо снося, что она ковырялась в нем пальцами."
Gavin Sutherland
"Смущение не входило в перечень мнимых или действительных достоинств Гэвина. Возможно, оно просто никак не сочеталось с правдолюбием и прямолинейностью, поэтому природа решила не создавать столько противоречий в одном существе, в выборе качеств остановившись на вспыльчивости и готовности отвечать на каждое свое слово делом."
Lans Ollivander
"Если и играть в дурачка, который ничего не понимает, то до конца. Искусство лгать — настоящее искусство, требующее мастерства и постоянного его оттачивания. Это Ланс усвоил даже лучше трансфигурации, в которой, между прочим, он весьма и весьма хорош. "
Astora Redwood
"Проблема была еще в том, что если бы даже такое было возможно, то как бы на нее стали смотреть ученики другого факультета. Вряд ли бы к ней не возникло вопросов относительно того почему ее такую красивую внезапно переселили. А рассказывать про то, что она жаловалась и не хотела учиться там куда ее распределили было стыдно. Вот и получалось, что такой вариант даже рассматривать не стоило."
Astoria Malfoy
"Слишком мало времени прошло, чтобы она могла забыть, как это страшно и неприятно стать изгоями только потому, что родился с определенной фамилией и положением в обществе. Давление уже давно устаревших ярлыков ощущал каждый слизеринец, но почему-то никто из профессоров не спешил помогать, не старался разобраться или установить справедливость."
Megara Graves
"Она примерно представляла почему такого клуба никогда не будет. Туда будут набиваться вообще все. Ни один кабинет не выдержит подобного клуба. А стычки будут происходить чаще, чем в дуэльном. И за всеми игроками будут таскаться еще и критики квиддича и фанаты. Те самые, которые знают как было лучше. "
Murphy Moon
"Какие тяжелые раны может нанести Мун двум чистокровным взрослым, осиянным ореолом благополучия, элитарности и благостности, явившими свои гневные лики пред их с Дейзи недалекими зенками, спросите вы? Исключительно тупые — ответит Мерфи. Тяжелыми тупыми предметами. Например собой. И полным отсутствием своего воспитания."
Cruella Rosier
"Розье претит держать за собой роль ведущего в этом танце. Она слишком привыкла и слишком устала строить планы и отвечать за других, что вовсе не против стать частью плана чужого. Быть самой хитрой и расчётливой в комнате приятно, но утомительно – и хотя бы в моменты, подобные нынешнему, Круэллу так и тянет поменяться ролями. Стать "жертвой" коварного замысла, оказаться в положении великого сыщика Холмса перед гениальным злодеем Мориарти, смотреть на Айдена и не понимать, чего от него ждать."
Daisy Gamp
"Хочется, конечно, вообще о любых тревогах забыть и продолжить доживать свои годы в замке, а потом смотаться подальше от Гампов, но когда последний раз у нее все шло по плану? Только во время летнего путешествия по Британии. Вот бы вернуться в тот момент… Просто ехать невозможно долго на машине с друзьями, просто не думать о том, что лето когда-нибудь закончится, просто быть хоть Эбби, хоть Дейзи, хоть лысым чертом. Но рано или поздно все равно появится Фил, непонятно как ее вычисливший, и вернет ее в реальность."

Hogwarts: into the void

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: into the void » не случившиеся истории » лабиринт изнанки


лабиринт изнанки

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

лабиринт изнанки
Ginevra Potter и Percy Weasley

https://i.imgur.com/5UsFOBw.png
cheshires - морфей

2 ноября 2005 года, квартира Перси в Хогсмиде на втором этаже лавки

гостеприимство по-чистокровному - это когда "милости просим", но "сначала найдите дверь". и вообще, пеленки сама найдешь.


+4

2

школьники, значит, пропадают? — гномы, равно как и люди, не имеют свойства меняться: садовые в норе ровно с той же прытью выбегают на звуки переполоха, сами буквально прыгая в руки; джиневру, ныне поттер, порой посещают мысли, что на самом деле мелким вредителям даже нравится происходящее, нечто вроде аттракциона для них полёт через ограду — ещё бы, что волшебнику ограждение, то садовому гному государственная граница, масштабы-то почти те же, что при сравнении сейфов поттеров и уизли. кстати о поттерах. девушка планировала выбросить мужа из головы, разве не должна цели помочь работа в саду? — школьники!

казалось, что запас её злости надёжно уже иссяк, ведь время лечит, жизнь несётся вперёд, а гарри спокойно переупрямит грифона, значит джинни хватило бы возможностей рационализировать что угодно — тоже своего рода спорт. увы, хватило одной искры; после неё остановить поток возмущения было уже невозможно.

а то, что у тебя... между прочим... сын? — гномы определённо помогают делу — летают они всё так же легко, особенно если как следует раскрутить. после понуро бредут в закат, чем бесят ещё сильнее, ведь и у поттера, если придавить его как следует чувством вины, фигура точно такая, а джинни сейчас совершенно не хочется его жалеть. или себя. или терзаться укусами совести, если на то пошло, она маме помогает, никак не рефлексирует, — ползунок! какой пример...  с братьями было легче, особенно регулярно занимаясь. сейчас же она сбивается с дыхания быстрее, чем успевает произнести имя отпрыска, но не сдаётся, — ты ему подаёшь, идиот? что можно бросать любимую женщину с ребёнком ради школьниц?! тоже мне величайший волшебник столетия!

очередной коренастый злодей вылетает за ограду головой вперёд, с сырым чавканьем приземляясь прямо в грязь, а волшебница склоняется над жиденькими остатками позднецветов, уперев ладони в бёдра и пробует отдышаться — дерёт горло, а стекающий по лицу пот клеит к вискам мелкие пряди вылезших из тугого пучка волос и щиплет глаза. стирая его со лба, девушка не обращает внимания на вывоженную в земле перчатку. потом замечает рассматривающего её с раскрытым ртом гнома, замершего прямо у сапога.

гнома отчаянно хочется пнуть, что неспортивно. собственно, именно это гнома и спасает — но не от полёта. всё же первое правило садовода землю заготовить с осени.

дом её детства пахнет воспоминаниями, детским смехом и влажной землёй. эхом от прежнего шума, немного пылью и гораздо больше едой, нежели чем угодно ещё. солнцем тоже, всегда — даже сейчас, прищурив чуть ресницы и подняв лицо к небу, девушка может увидеть радугу, так ощущается послевкусие счастья? гарри здесь тоже когда-то нравилось, джинни даже думала одно время, что он хотел бы себе похожее. только за спиной не раздаются голоса братьев — все разошлись по своим домам, повзрослев. новый же дом словно новая жизнь, забраться в неё родным гораздо сложнее, в этом наверно и смысл; их нора, многоэтажное лоскутное чудовище, могла вместить всех словно отдельный крошечный мир, и всё же требовалось из него вырасти. покинуть, как в своё время хогвартс.

вспомнив про школу, девушка кривится.

в детстве было иначе. в детстве из приличного занятия благочестивых волшебников (избавление сада от садовых гномов можно назвать честной работой, почти на одном уровне с борьбой с тёмными магами) уборку они превращали в жаркое соревнование, по крайней мере пока не замечала мама. сегодня завершение его дрожит на кончиках ресниц чувством вины, ведь вовсе не джинни, устроившей в школе на первом курсе террор, злиться на мужа за попытку вмешаться в очередную беду. не ей, отнюдь. её же теперь даже некому упрекнуть.

— ты ведь не думаешь в самом деле, что гарри позволит себе подобное? — впрочем, может быть не стоит забывать о наличии даже в расположенной на отшибе норе заинтересованных слушателей.

здесь почти кажется, что время остановилось. старше родители и гораздо тише родственный гвалт, да внуки вместо детей, а джинни, помогая матери на кухне, может воспользоваться волшебной палочкой и не нуждается в табурете, чтобы куда-либо дотянуться. теперь некогда безусловно надёжный дом ей безнадёжно мал, особенно под суровым родительским взглядом. кто бы подсказал, как объяснить миссис уизли ситуацию. в любом случае без упоминания старших братьев не обойдётся.

давай не здесь, мама, — зная её темперамент, взрыва не предотвратить. дальше по накатанной: с тянущей спиной девушка поднимается по крыльцу, избавляется от сапог, краем глаза замечает отражение, — действительно, потенциальная измена мужа куда важнее того, что я чумазая как джеймс после овощного пюре.

кухня в самом деле подходит для важных переговоров — здесь можно попробовать утопиться в процессе умывания, если предварительно не утонешь в нотациях. обиднее всего то, что большую часть аргументов джиневра слышала уже у себя в голове, не единожды, но сейчас, произносимые близким человеком, они забираются под кожу выводком саламандр и жарят.

предлагаешь мне врать? — и пускают искры.

— ты перебралась к родителям из-за ссоры с мужем — нам как будто не врёшь?

«уверена, тебе только кажется, милая. гарри хороший мальчик. потерпи немного, конечно ему тяжело». ты не могла хотя бы подумать о том, чтобы выбрать мою сторону?

— значит я должна возненавидеть твой шанс на хорошую жизнь!

с биллом тебе это не помешало. хотя погоди, ведь и тогда ты занимала вовсе не его сторону.

искрам нужно лишь подходящее топливо. объяснить бы, что надеялся отвлечься и не хотел беспокоить, да поздно. родительский дом она покидает через полчаса, едва собрав сыновьи вещи, встрёпанная словно курица после неудачной попытки отлова и только-только выбравшаяся из рабочей одежды в платье. на гриммо оставаться не хочется, тем не менее среди многообразия мест для посещения наиболее привлекательным кажется хогвартс, — «знаешь, любовь моя, мама нашла решение для нашей маленькой проблемы. чтобы у меня не было времени на глупые мысли, нам нужна ещё пара детей, правда гениально? или поговори со мной, кроффлом тебя по башке. устроить бы сцену в духе молли уизли», — следовательно именно его нужно закинуть в самый конец списка — муж всё-таки работает, ни к чему его позорить. подплавленные нервы, тем не менее, требуют гордо уклониться от здравого смысла.

помог бы джордж, если бы оставлять с ним ребёнка младше года не грозило ранней сединой, рон занят, чарли далеко, к биллу совестно, гермиона, луна и даже невилл — в хогвартсе. пару минут девушка думает о хагриде, после чего перемещается в хогсмид — перси не будет задавать вопросов, особенно если состроить горестную гримаску. ответственный, но ненавязчивый, удивительная смесь. не стоит и сомневаться, что хозяйку его квартиры джинни будет способна очаровать, чтобы дождаться, даже если брата не окажется дома. она и не замечает, как пенящееся внутри волнение сменяется предвкушением.

добрый день! — и хозяйка у перси — чудо чудное. смотрит поначалу на посетительницу странно, словно заподозрив во внебрачной связи с жильцом, но признаёт быстро, всё же сложно не узнать ещё одну уизли. даже вручает тарелку с печеньем, — ох, у него наверняка и перекусить нечего? спасибо большое!

это же перси. он нверняка настолько пропал для жизни после смены работы, что, не помни о важности первого впечатления, потерял бы и расчёску. проблема только в том, что держать сумку с вещами, ребёнка и тарелку, либо ребёнка, волшебную палочку и тарелку, одновременно направляя сумку с вещами при помощи заклинания, довольно неудобно. значит, когда на оклик хозяйки снизу никто не появляется, можно постучать в дверь каблуком.

перси, пожалуйста? — печенье конечно же улыбается джеймсу самой аппетитной из возможных улыбок, чем немало беспокоит молодую маму, — у меня заняты руки. если ты не откроешь дверь через пару минут, может произойти катастрофа.

+3

3

в этом не было повинно солнце или внезапное потепление — осень играла по всем правилам с туманами и жутким первым снегом, наволочкой сползавшим с подушки, — поэтому логического объяснения, основанного на общественном представлении о счастье, не было. перси мог бы вывести новый закон о построении вселенной и оправдаться, если бы не был так занят.

у него один клиент — из старых знакомых — за другим. ему даже удается выехать из хогсмида и увидеть больше людей за день, чем живет в его доме, и его не стошнило от толпы. толпа снова привычна как старый наряд, с которым ты уже попрощался, но все равно считаешь чем-то очень близким. вещи из прошлого вновь начинают радовать.

перси не думал, что этот миг когда-то настанет. если бы он еще снова начал смотреть на замок… но нельзя съесть все сладкое разом.

в квартире пыль лежит так ровно, словно ее раскладывал педантичный маг, а не сквозняк. перси созерцает это минуту, может две. поражающая картина, состоящая из случайностей, привлекает его на протяжении всей жизни. одри, например, такая же: состоит из пролитого на его документы чая, опрокинутого стула и потерянного амулета для вызова духов, но это умещается со всей полнотой в ее имя.

его семья тоже похожа на хаос, который удобно укладывается в их фамилию. ничто из произошедшего не сможет его удивить: быть может он удивленно поднимет брови, накричит, пожалуется невидимому собеседнику, но в глубине души поймет, что только так могли сложиться события.

возможно, сегодня тот день, когда он отважится навестить родителей. и уже оттуда написать письмо с извинениями одри, полное раскаяния. конечно, он три раза повторит, как ее любит, что это уже давно, но он понимает все обстоятельства, так что просто нуждается в ее обществе, как в последнем глотке перед прыжком в пропасть. она прочтет в этом намек на прощание с жизнью и прилетит по первому зову.

да, он справится, даже если это ужасно по отношению к людям, которых ты любишь.

скрипучая дверь — привычный объект. за ней должен быть коридор с небольшими, но высокими шкафами, забитыми книгами по праву и по теории магии. иногда перси в самые тяжелые дни останавливался у одного из них и бился головой, медленно проговаривая слова проклятий и выстраивая в голове крепчайшие стены. шкафы были бойницами. идущий по обоям лиственный рисунок — кирпичами. и двери должны были быть подъемными мостами в гостиную, вторую спальню, ванную, кабинет, кухню и подсобку, ведущую на чердак, разделенный пополам с хозяйкой. в общем, все в этом убежище было изучено перси до такой степени, что ночью он не надевал очки и не зажигал люмос, чтобы вернуться в кровать или упасть в чайник с кофе.

тем удивительнее то, что происходит сейчас. он не чувствует ковра, прячущего половицы, под ногами, когда закрывает глаза и трет переносицу, приподняв очки. его встревоженная и разбитая последними годами психика сразу находит, из-за чего накрутиться и взвиться. но что может быть не так в его квартире?

распахнутые глаза буквально открывают ему глаза.

коридор, и так не отличающийся длиной, оказывается короче. шкафы пожраны новыми «мостами». в этом доме просто не может быть…

хотя скорее всего ему просто мерещится. перси надевает очки и открывает дверь в кабинет, слыша, как закрывается предыдущая. стройный ряд звуков его успокаивает — правильная последовательность как будто исправляет все предыдущие ошибки сознания. стирает их из памяти.

— ну что, гермес, не хочешь навестить старое гнездо? — чтобы не сойти с ума, перси общается со своей совой, когда долго не выбирается из кабинета на встречи. гермес ему с детства на все отвечает, но сегодня что-то помалкивает.

ну конечно, потому что клетка и насест гермеса никогда не стояли на кухне. «почему это кухня?» — очередной сбой в голове. он сгребает весь мусор из неприятных мыслей, что сегодня был сметен в угол забвения, и бросает прямо в мозг. как удар конфундусом. как империо, которое стерло события нескольких рабочих ночей и повесило на него преступление.

— кто здесь? — на всякий спрашивает он у пустоты. та даже не скрипит привычным ответом гермеса. зато звучит дверь, звучит эхо его собственных шагов, звучит сбитое паникой дыхание. его прокляли? не похоже на настоящее проклятье, где ты харкаешь кровью или жалуешься на расстройство памяти. что-то более физическое и более сложное, что нельзя сделать просто так. «как будто все местные духи и существа объединились, чтобы изжить меня».

— перси, — голос его сестры совершенно неожиданно оживает в этих коридорах, по которым перси наворачивает четвертый или пятый круг. но входной двери, ведущей к лестнице, не видно. странно, что он вообще ее слышит.

— сейчас, джинни! — в любом случае он сохраняет вежливость. ему тяжело придумать повод, чтобы джинни заглянула к нему, учитывая, что у нее ребенок, а поттер явно не дома, учитывая его информацию из министерства. но для начала нужно найти дверь.

— алахомора, — заклинание он тоже произносит в воздух, но всей своей мыслью направляя на входную дверь. она должна открыться. — ты проходи, у меня здесь ужасный беспорядок. что тебя привело ко мне?

«в комнатах. их явно стало больше и многие из них мне не принадлежат», — размышляет перси, стоя в совершенно чужой ванне. розовых гиппогрифов он точно не вешал под потолок.

+2


Вы здесь » Hogwarts: into the void » не случившиеся истории » лабиринт изнанки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно