"Различие между летаргическим сном и комой - в степени отключения мозга и сознания. Так, в ходе ряда научных экспериментов, проведенных опытными легилиментами, было установлено, что при летаргическом сне мозг живет и работает: например, волшебник может видеть сны и даже осознавать происходящее вокруг него. При коме же мозг волшебника полностью отключен, а сознание отсутствует. Работа с такими больными для легилиментов в большинстве случаев оказывается фатальна," — Эрин прекрасно помнит отрывок из какого-то большого научного труда, который как-то раз попадался ей на глаза. Помнит даже то как выглядела потрепанная страница, как "поплыли" под действием времени типографские краски на некоторых линиях букв. Не помнит только в связи с чем вообще читала это. Но как-то смутно догадывается, что книгу на самом деле брала для изучения Джейн (от нее вполне можно было ожидать и более странной сферы для любознательности), а Селвин в очередной раз стала лишь невольным свидетелем разносторонности личности подруги. Талита задумчиво оборачивается на Джейн, лицо которой не выражает ничего кроме безмятежности, морщит лоб, пытаясь вспомнить, когда это было. "Уж не в последние ли пару недель?" Стеклянная лилия в руках, меж тем, описывает несколько тревожных полукругов вокруг своей оси, ловя на тонкие грани отсветы огоньков свечей.
Словно желая еще спросить что-то, девушка поворачивается к мистеру Калгори и замирает, удивленная...изменениями. Их сложно обличить в слова или даже хотя бы мысли, чтобы, как привыкла Эрин, обстоятельно обдумать и оценить. Но они настолько разительные, что и не заметить невозможно. В неверном свете свечей колдомедик больше похож на скульптуру. Настолько искусную, что размеренное движение грудной клетки при вдохе кажется скорее проявлением гения неизвестного скульптора, чем признаками жизни, горящей в мистере Калгори. И...это было так странно. На него хотелось смотреть, пусть это и было совершенно не в натуре обычно очень тактичной Эрин. Вглядываться в гордый профиль, отмечая то как падает свет на по львиному высокие скулы, и как тонет он же, попадая в неясные тени в уголках глаз. Подмечать детали, невольно сразу же обдумывая как можно перенести их на бумагу - карандашом или, даже лучше, углем, пусть никогда еще им не рисовала. Потому что напротив нее — не то провал капюшона дементора, не то улыбка сфинкса, чей секрет очарования, как считали некоторые, заключался в том, что улыбка вовсе и не улыбка. А нечто иное, размытое и смягченное техникой сфумато. Лишенное четких граней, окутанное воздухом и потому кажущееся таким подвижным и дышащим. Живым. Но являющееся ли?
Ветер трогает пламя свечей, проходит по плечам, путает в каштановых волнах волос иголочки света и оставляет прохладно-неуютное ощущение. Даже не на коже, а как-то... сразу во всей Эрин. Она невольно приподнимает узкие плечи, словно стремясь задержать свое внутреннее тепло и свет, не дать разбойнику-ветру забрать его. Торопится отвести взгляд, чтобы не выставить себя невоспитанной, а заодно осознать, что в помещении нет и не может быть ветра, ведь все окна плотно закрыты. Но неизбежно отстает от мужчины на один удар сердца. Увы, этого более чем достаточно, чтобы он успел открыть глаза и посмотреть прямо на нее, без сомнения уличая в вопиющей невоспитанности. Девушка вздрагивает, не обращая внимание на то, как от этого движения острый угол лепестка лилии оставляет на нежной коже маленькую царапину. Сейчас ею движет не ожидаемый стыд от того, как пялилась на мистера Калгори, а...испуг? Наверное потому вместо того, чтобы густо покраснеть, она наоборот неприлично бледнеет.
Эрин фиксирует свое внимание на лице собеседника, попадаясь на его уловку лишь единожды. Шагает неосторожным па, скользит по заиндевевшему ореху радужки в черноту зрачков. И понимает, что нельзя. Опасно. Словно сжалившись над ней, колдомедик почему-то решает продолжить беседу. Его фраза и голос - спасительный круг, за который Селвин цепляется с ретивостью утопающего. — Разве я это сказал? — Она моргает и удивленно приподнимает брови. — А разве нет? — Из-за сумбура обуревающих ее ощущений, фраза звучит резковато. Даже почти дерзко. Но мужчину, похоже, это не смущает. А даже наоборот - судя по его усмешке, поведение Эрин его скорее забавляет. — Любопытно. А вы, мисс Селвин, из тех, кому нужны доказательства для того, чтобы верить? Какая досада, — Поощряемая тем, что ей еще не указали на ее неподобающее молодой студентке при общении с куда более взрослым мужчиной поведение, она позволяет себе еще немного дерзости - с легкой улыбкой изумляется в ответ: — А вы нет? Разве колдомедику, для того чтобы начать лечить проклятье, не нужно убедиться, что оно действительно наложено? — И это воистину странно, как по ее мнению, но даже такое мировоззрение она принимает от него с интересом. Изучает, точно новую точку зрения, запоминает. И жадно подается к нему ближе, когда заговаривает о том, что можно подойти к вопросу с другой стороны. Впрочем, ее интерес не оправдывается. — "Лишать меня удовольствия"? — Талита неожиданно чувствует жгучее раздражение. На его тон и отношение, на бездействие всех взрослых, на...да вообще на них всех! Для него состояние девочек - это игра? Директору МакГонагалл он, интересно, так же отвечает, когда она спрашивает у него мнение по поводу того, как вывести сестер из летаргии? Она сильнее сжимает тонкие пальцы на тонком стебле лилии, впечатывая мельчайшие капельки крови, проступившие на месте пореза, в стекло. — А вы, мистер Калгори, из тех, кто оправдывает свое бездействие "нежеланием портить чужое удовольствие"? — Она почти добавляет ранее брошенное им же "какая досада", но вовремя прикусывает язык, осознавая, что в этот раз она точно перешла черту.
Ловя себя на этой мысли, Эрин все-таки начинает краснеть. Опускает глаза (и не потому ли, что мужчина ей просто позволил сделать это, наконец отпустив из колдовской тьмы своего взгляда?), наконец замечая царапину, трет подушечку большого пальца о первую фалангу указательного. И, отвлекаясь на такую мелочь, вновь не замечает перемены в нем. Они снова практически незаметны, ведь красивое лицо мистера Калгори также практически ничего не выражает. Но...Однажды провалившись в колюче-ледяную черную воду, учишься заранее услышать вновь этот глухой рокот летящей по корке льда трещины. Ведь уже знаешь как сковывает движения холод и страх, как венчает голову корона из спутанного ледяного терна, мешая думать. Знаешь, ведь уже видел как один миг может изменить человека, обратить того, кто по призванию и долгу своему должен защищать и помогать, в угрозу. Даже если это твой собственный отец.
— Извините, мистер Калгори, — Вообще-то, извиняться она изначально не планировала, но что-то в ее взгляде ее переубедило. Если быть совсем откровенной, то вспыхнувший в волшебнице огонь возмущения дрожит и льнет к земле испуганным хищником, когда где-то там в полумраке напротив нее на красивом мужском лице обнажается улыбка. Огонь шипит и скалится на эту улыбку, проступившую полумесяцем льда из-под покровов снега. Скатывается на бликах свечей по радужке к самым зрачкам и затаивается там. А колдомедика, похоже, все это забавляет. Или же стоило трактовать эту улыбку как-то иначе?... — Но разве вы не должны пытаться помочь снять проклятье и помочь Галлеспи, а не ожидать, пока все убедятся в вашей правоте? Или пока шестикурсница найдет ответ на "загадку"? Это вообще-то жизни людей, а не игры.
- Подпись автора
av by яснеть